No exact translation found for men of

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • S01 Ep19 - Children of Men - Le fils de l'homme
    الحلقة التاسعة عشر من مسلسل "الإنقلاب" بعنوان "بني البشر"
  • In recent years, a small increase of the number of men kindergarten teachers has been noticed.
    وقد لوحظت في السنوات الأخيرة زيادة صغيرة في عدد الرجال من مدرسي رياض الأطفال.
  • C'est pourquoi un groupe appelé « Men of Purpose » (Des hommes pour une action commune) a été créé au Guyana environ deux ans auparavant afin de s'adresser aux hommes dans les lieux où ils se rassemblent, de raisonner avec eux en vue de parvenir à leur faire changer d'attitude.
    وهذا هو السبب الذي شُكِّلَت من أجله قبل سنتين مجموعة تسمى ”رجال عازمون“ تتحدث إلى الرجال في أماكن تجمعهم لمحاجّتهم سعيا إلى حملهم على تغيير مواقفهم.
  • Cette coopération a débouché sur la publication en 2001 de l'ouvrage intitulé Changing Times, Changing Attitudes: Alternative portrayals of men and women.
    وقد تكلل هذا التعاون في عام 2001 بنشر كتاب ”تغير العصر وتغير المواقف: صور بديلة للرجال والنساء“.
  • Voici quelques exemples de projets provinciaux et territoriaux : le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest affirme son engagement envers la CEDEF dans sa politique publique intitulée Equality of Men and Women in the Northwest Territories, publiée sur son site Web.
    والأمثلة على مبادرات المقاطعات والأقاليم تشمل ما يلي: أعلنت حكومة الأقاليم الشمالية الغربية التزامها بالاتفاقية في سياستها العامة تمتع الرجال والنساء بالمساواة في الأقاليم الشمالية الغربية، التي نشرتها على موقعها على الشبكة العالمية.
  • Les participants à la table ronde étaient : Robert Connell (Australie), professeur, School of Policy and Practice, Université de Sidney; Jorge Lyra (Brésil), cofondateur de l'Institut PAPAI, doctorant et spécialiste des questions ayant trait aux pères adolescents; Njoki Wainaina (Kenya), consultant indépendant pour la formation à la prise en compte des sexospécificités et l'élaboration de programmes et de politiques en faveur des femmes et cofondateur du Network of African Men against Gender-based Violence; Bertil Lindblad, Directeur adjoint du Bureau du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida à New York.
    وشارك في المناقشة روبرت كونيل (أستراليا)، أستاذ بكلية السياسات العامة والممارسة العملية بجامعة سيدني، وجورجي ليرا (البرازيل)، أحد مؤسسي معهد باباي (Institute PAPAI) ومرشح لنيل درجة الدكتوراه وخبير في موضوع الآباء المراهقين؛ ونجوكي وايناينا (كينيا)، خبير استشاري مستقل في مجال التدريب والبرمجة والسياسات العامة المتصلة بالمسائل الجنسانية وأحد مؤسسي شبكة الأفارقة المناهضين للعنف بسبب نوع الجنس؛ وبرتيل ليندبلاد، نائب مدير مكتب برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة أعراض نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في نيويورك.